Celoten program konference v PDF obliki
08.00 – 08.30: Registracija udeleženk in udeležencev
08.30 – 11.00: Otvoritev konference in plenarna predavanja
- V družbi z jeziki – dijaki Šolskega centra Slovenske Konjice-Zreče (idejna zasnova: Marjana Cenc Weiss; mentorji: Marjana Cenc Weiss, Marjetica Štante Kapun, Boris Pokorn)
- Uvodni pozdrav – mag. Barbara Lesničar, Zavod RS za šolstvo
- Na pot h krepitvi bralne pismenosti z novim učnim načrtom za slovenščino in s skupnimi cilji vseh novih učnih načrtov – dr. Kozma Ahačič, Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti
- Kaj vemo in mislimo, da vemo o večjezičnosti? dr. Silva Bratož, Pedagoška fakulteta, Univerza na Primorskem
Moderatorka: Maja Kovačič
11.00 – 11.30: Odmor
11.30 – 12.30: Steze z delavnicami in predstavitvami
STEZA 1: Kaj novega prinašajo učni načrti in katalogi znanj pri slovenščini, italijanščini in madžarščini
- Kaj novega prinašajo katalogi znanja in učni načrti za slovenščino
(dr. Špela Bregač, Zavod RS za šolstvo) - Kaj novega prinašajo katalogi znanja in učni načrti za italijanščino
(dr. Sergio Crasnich, Zavod RS za šolstvo) - Korenine in krila – Kako ohranjati vrednote preteklosti in graditi znanja za sodobni čas pri madžarščini v dvojezičnih šolah Prekmurja?
(Maria Pisnjak, Zavod RS za šolstvo) - Slovenščina – tema vseh tem
(Ljiljana Mićović Struger, Zavod RS za šolstvo)
Moderatorka: dr. Špela Bregač
STEZA 2: Tuji jeziki – raznoliki pristopi za večjo vključenost učencev in dijakov
- Pluralistični pristopi in medkulturno učenje
(dr. Liljana Kač, Susanne Volčanšek, Zavod RS za šolstvo) - Jezikovni Babilon v učilnici
(mag. Tamara Klanjšček Šavli, Zavod RS za šolstvo)
Moderatorka: Nataša Kabaj Bavdaž
STEZA 3: Razredni pouk – bralna kultura v šoli
- O bralni kulturi v učnem načrtu za prvo vzgojno-izobraževalno obdobje
(Maja Bencek, mag. Katarina Dolgan, Zavod RS za šolstvo) - Izzivi razvoja bralne kulture v prvem triletju osnovne šole
(dr. Sonja Pečjak, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani)
Moderatorka: Vesna Vršič
STEZA 4: Jeziki v poklicnem in strokovnem izobraževanju
- Od učilnice do delovnega mesta: Kako tuji jeziki oblikujejo poklicno pot
(Marjana Cenc Weiss, ŠC Slovenske Konjice-Zreče, mag. Špela Grum, ŠC Ljubljana, dr. Violeta Jurkovič, Fakulteta za pomorstvo in promet, Univerza v Ljubljani, mag. Vesna Šušnica Ilc, Srednja zdravstvena šola Ljubljana, predstavnik delodajalcev, nekdanji dijak)
Moderatorki: Alenka Andrin in Danuša Škapin
STEZA 5: Predšolska vzgoja
- Govor, jezik in sporazumevanje
(dr. Darija Skubic, Pedagoška fakulteta, Univerza v Ljubljani) - Zgodnja pismenost ter medkulturnost in večjezičnost v vrtcu
(dr. Barbara Baloh, Pedagoška fakulteta, Univerza na Primorskem)
Moderatorka: Kaja Meke
STEZA 6: Učenje in poučevanje sosedskih jezikov v Sloveniji
- Didaktika jezikov v stiku za obmejna območja
(dr. Irina M. Cavaion, Znanstveno raziskovalno Središče Koper, Inštitut za jezikoslovne študije)
Moderatorka: mag. Barbara Lesničar
STEZA 7: Prilagoditev učnega jezika priseljencem
- Prilagoditev učnega jezika za priseljence
(dr. Katica Pevec Semec in dr. Marija Žveglič, Zavod RS za šolstvo)
Moderatorka: dr. Katica Pevec Semec
STEZA 8: Klepetalnica
- Vonj po knjigah v svetovni kavarni (Romana Fekonja, mag. Marija Lesjak Reichenberg, Zavod RS za šolstvo)
12.30 – 13.30: Odmor za kosilo
13.30 – 14.30: Plenarna predavanja
- GaMS gre v šolo
dr. Simon Krek, Center za jezikovne vire in tehnologije, Univerza v Ljubljani - Umeščanje slovenskega znakovnega jezika v vzgojo in izobraževanje
Barbara Kresal Sterniša, Ministrstvo za vzgojo in izobraževanje - Prostorske koordinate namesto sklonskih končnic: eksotika slovenskega znakovnega jezika je le navidezna
dr. Matic Pavlič, Pedagoška Fakulteta, Univerza v Ljubljani
Moderatorka: Maja Kovačič
14.30 – 15.00: Odmor
15.00 – 16.00: Steze z delavnicami in predstavitvami
STEZA 1: Slovenščina
- Razvijanje kritičnega branja pri delu z neumetnostnimi besedili
(Vanja Kavčnik Kolar, Zavod RS za šolstvo) - Pisanje razlagalnega besedila o književnih besedilih pri pouku slovenščine v 8. in 9. razredu
(dr. Marija Žveglič, Zavod RS za šolstvo)
Moderatorka: dr. Špela Bregač
STEZA 2: Jezikovna orodja za prevajanje
- Večjezične storitve na podlagi umetne inteligence: orodja Evropske komisije
(Peter Jakša, Generalni direktorat za prevajanje, Evropska komisija)
Moderatorka: Nataša Kabaj Bavdaž
STEZA 3: Aktivna vloga učencev in dijakov pri pouku tujih jezikov
- Projektni pristop za večjo vključenost vseh učencev in dijakov
(Susanne Volčanšek, Zavod RS za šolstvo) - Praktični primer projektnega pristopa pri pouku tujega jezika
(Milena Zavec, Ekonomska šola Murska Sobota)
Moderatorka: dr. Liljana Kač
STEZA 4: Jeziki v poklicnem in strokovnem izobraževanju
- Opravilno, problemsko in projektno učenje tujih jezikov
(dr. Violeta Jurkovič, Fakulteta za pomorstvo in promet, Univerza v Ljubljani)
Moderatorka: Alenka Andrin
STEZA 5: Predšolska vzgoja
- Umetnostna besedila v vrtcu – doživljanje in poustvarjanje
(dr. Metka Kordigel Aberšek) - Raznoliki pristopi pri raziskovanju narave in srečanju s pravljico – a v obeh kontekstih otrokov glas
(Marija Sivec, Zavod RS za šolstvo)
Moderatorka: Martina Vidonja
STEZA 6: Slovenščina kot drugi jezik
- Razvijanje govorne zmožnosti pri učencih, ki so govorci slovenščine kot drugega jezika
(dr. Mihaela Knez, Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani)
Moderatorka: mag. Barbara Lesničar
STEZA 7: Razredni pouk – opismenjevanje v prvem vzgojno-izobraževalnem obdobju
- Povezanost opismenjevanja in petja v 1. razredu osnovne šole
(dr. Polonca Legvart, OŠ bratov Polančičev Maribor) - Opismenjevanje v prenovljenem učnem načrtu za prvo vzgojno-izobraževalno obdobje pri tujem jeziku
(Vesna Vršič, Zavod RS za šolstvo)
Moderatorki: Vesna Vršič in dr. Sandra Mršnik
16.00 – 17.00: Predstavitev primerov iz prakse in zaključek konference
STEZA 1: Predšolska vzgoja
- Komunikacija in izkustveno učenje pri otrocih z motnjo sluha in govora
(Irena Krušec, Sergeja Gabor, Center za sluh in govor Maribor) - Skupno branje ter skupna igra in odkrivanje – Kotiček na koncu sveta
(Nadja Likar, Otroški vrtec Ajdovščina) - Od besed do pripovedovanja
(Mojca Meke, Larisa Oblak Vrešak, Vrtec Anice Černejeve Celje) - Večkodna besedila in jezikovne igre pri spodbujanju zgodnje pismenosti
(Petra Natlačen, Vrtec Postojna) - Poslušanje in opazovanje v naravi kot izhodišče dejavnosti
(Jana Podobnik Kožić, Vrtec Škofja Loka) - Večjezični pristopi v vrtcu Črenšovci
(Andreja Podgorelec, OŠ Franceta Prešerna Črenšovci, Vrtec Črenšovci) - Spodbujanje bralne kulture in vključevanje otrok Romov – pravljice pod krošnjami
(Urška Raščan, Martina Vidonja, Vrtec Beltinci)
STEZA 2: Razredni pouk
- Opismenjevanje pri tujem jeziku nemščina v prvem vzgojno-izobraževalnem obdobju
(dr. Maja Kuronja, OŠ Veržej) - Moje izkušnje z individualiziranim opismenjevanjem v 1. razredu
(Katarina Stegenšek, OŠ Koper)
STEZA 3: Jeziki v osnovni šoli in gimnaziji
- Romski jezik kot vezni člen med identiteto in izobraževanjem: primer obšolske dejavnosti za romske učence
(Samira Horvat, OŠ Franceta Prešerna Črenšovci) - Večjezični pristopi v vzgoji in izobraževanju
(Alma Novak, OŠ Franceta Prešerna Črenšovci) - Moje znanje moja odgovornost: kako s pomočjo metod formativnega spremljanja znanja učence spodbuditi k samostojnosti in sprejemanju odgovornosti za svoje znanje
(mag. Sandra Kozorog-Košuta, OŠ Simona Gregorčiča Kobarid)
STEZA 4: Jeziki v poklicnem in strokovnem izobraževanju
- The Food Odyssey: Digitalna soba pobega za večjezično in trajnostno učenje v poklicnem izobraževanju
(Jaka Mihelčič, Živilska in naravovarstvena šola, BIC Ljubljana) - Gastronomija pri poučevanju španščine
»Okusi jezika« – gastronomija kot orodje pri poučevanju španščine
(mag. Ema Rajh, Srednja šola za gastronomijo in turizem Ljubljana)
STEZA 5: TeachXR
- Predstavitev nacionalnega projekta in orodja LingoVerse (Fakulteta za elektrotehniko, Univerza v Ljubljani)